En el punto de mira: La escritora médica independiente Arianna Ferrini

0

Kolabtree's autónomo redactor médico and stem cell scientist Dra. Arianna Ferrini en su carrera científica, pasando a trabajar a tiempo completo científico autónomo sobre Kolabtree y los proyectos de gran impacto que ha realizado como consultora independiente.

Un autónomo redactor médico en Kolabtree, Arianna es doctora en Medicina Regenerativa e Ingeniería de Tejidos por el Imperial College de Londres, y tiene experiencia en biología, bioingeniería, stem cell research y terapia génica entre otros ámbitos. 

Ocupa varios cargos de prestigio, como el de Directora de Comunicaciones de la Asociación de Científicos Italianos en el Reino Unido (AISUK) y Presidenta de la Sección de Estudiantes y Jóvenes Investigadores de la Sección Europea de la Sociedad de Ingeniería de Tejidos y Medicina Regenerativa (TERMIS).

En el marco de la campañaSpotlightTuve la oportunidad de entrevistar a Arianna con el fin de comprender sus áreas de especialización, su trayectoria personal y lo que la motivó a comenzar a ofrecer experiencia a la carta en Kolabtree.

NM: Hola Arianna, ¿podría presentarnos brevemente a usted y su carrera?

AF: Soy biotecnólogo médico de formación. Estudié en la Universidad de Florencia, que es también mi ciudad natal. Me trasladé a Londres hace diez años, y posteriormente estudié aquí mi máster, mi doctorado y mi postdoctorado. Tengo un  PhD in Regenerative Medicine and Tissue Engineering from Imperial College London, and did my postdoc at UCL in Neuroscience. Now, I’m a full time medical and scientific writer on Kolabtree.

NM: Enhorabuena por la transición al trabajo autónomo a tiempo completo. Qué te hizo optar por el trabajo autónomo en primer lugar?

AF: Writing has always been one of my biggest passions – be it creative writing or escritura científica. During my PhD thesis, I realized that most of my colleagues weren’t enjoying writing theirs, but I did. I found Kolabtree amidst the lockdown by chance, thanks to having extra time to browse around. I started getting writing projects like blogs and online magazines, and slowly moved to redacción de textos médicos projects with salud communication agencies. As a freelance medical writer, I enjoy the variety of projects I get and the chance to work with clients from all over the world. I’d say Kolabtree has let me club my two passions – science and writing – together, so I’ve decided to make trabajar como freelance a tiempo completo.

NM: ¿Cómo ve el futuro del trabajo autónomo más allá de la pandemia?

AF: Por el momento, creo que hay suficientes oportunidades en autónomo. The pandemic has taught us that scientists and comunicación científica is important, and I can see in the fact that I have clients from all over the world. I only started autónomo durante la pandemia, pero ya puedo ver que las empresas están más dispuestas a subcontratar projects to freelancers. I can see that in particular in the fields I work in, such as investigación con células madre, where companies are more willing to go online and try to find an expert who offers on-demand services. My perception is that it’s becoming apparent that freelancers have niche skills that are more cost-effective to outsource rather than build in-house, such as redacción de textos médicos.

NM: ¿Qué es lo que más le gusta del trabajo autónomo?

AF: La parte emocionante de ser un escritor médico independiente es que se llega a trabajar en proyectos interesantes e importantes - como libros blancos para ensayos clínicos o material educativo para pacientes. Al ser autónomo, puedo colaborar en muchos proyectos que me hacen sentir que estoy haciendo un trabajo importante con un impacto en los pacientes y en la atención sanitaria. Aparte de escribir, también acepto muchos proyectos de consultoría en Kolabtree que requieren que ofrezca mi opinión científica profesional sobre varios temas, principalmente relacionados con las células madre. Se trata de proyectos y personas que de otro modo no podría conocer y con los que no podría colaborar, lo que me resulta muy estimulante.

NM: ¿Hay algún reto, tanto físico como mental, al que se enfrentan los científicos e investigadores en medio de la pandemia?

AF: Sí, creo que sí. Trabajar desde casapor ejemplo. Al final, todo se reduce a las preferencias personales. Y, para los que están acostumbrados a salir de casa a menudo o a trabajar en grupo, ha sido bastante difícil navegar. Puede llegar a ser bastante aislante, y tienes que ser consciente de ti mismo y darte cuenta de lo que funciona mejor para ti. Puedes ir a trabajar a un espacio de coworking, a una biblioteca o a una cafetería si las cosas te agobian demasiado quedándote en casa.

La pandemia ha sido dura por varias razones. Los investigadores han pasado toda su carrera en los laboratorios, por lo que el cambio al trabajo a distancia conlleva su propia serie de retos a los que hay que adaptarse. Al principio de los cierres, en particular, la gente trabajaba por turnos, ya sea al principio de la mañana o a última hora de la noche. No se tenía mucho contacto con los compañeros, ya fuera en el laboratorio o en la oficina, y era difícil acostumbrarse. 

Por otro lado, también es importante reconocer las ventajas del trabajo a distancia, como poder trabajar cómo y cuándo quieras. Llevaba un año sin poder ir a ver a mi familia, pero hace poco pasé 7 semanas con ellos en Italia, algo que no habría podido hacer antes de que el trabajo a distancia fuera una opción.

LEER TAMBIÉN  Cómo redactar la sección de métodos de su trabajo de investigación

NM: Con más empresas lentamente la transición a la contratación de más autónomos¿Cuáles cree que son algunos de los obstáculos que todavía existen en el proceso, tanto para las empresas como para los autónomos?

AF: Creo que la presencia de empresas como Kolabtree proporciona ese incentivo financiero tanto a los clientes como a los autónomos, ayudando a las empresas a encontrar soluciones rentables al tiempo que permite a los autónomos obtener unos ingresos secundarios. La confidencialidad es probablemente la mayor preocupación, y las plataformas de autónomos suelen esforzarse por suavizarla mediante acuerdos de confidencialidad y acuerdos personalizados. 

From a freelancer perspective, I’d like to see Kolabtree come out with an app, which will make collaboration a great deal easier. Businesses and freelancers work in labs most of the time, especially those in scientific investigación or something similar, so an app would streamline communication and make coordinating in real time a lot simpler.

NM: ¿Puede hablarnos de algunos problemas de gran repercusión que haya resuelto como científico independiente?

AF: I work a lot on the educación médica side, creating content about the latest scientific discoveries targeting medical doctors and salud professionals. I really like the idea of bridging the gap between science and medicine. I do a lot of consulting on Kolabtree, such as for charities for patients suffering from rare diseases, and I use my expertise in stem cell therapy to offer research consultancy on various subjects for them.

As a freelance medical writer, I recently wrote a couple of white papers for a clinical trial application to the FDA in the field of regenerative medicine and that was very exciting. I also provide my scientific consulting services for desarrollo de productos. A fun project I’ve worked on involved writing papers and gathering scientific evidence for ingredients to be included in a new antioxidant supplement. Este es el tipo de variedad que me ayuda a explorar múltiples dominios, a la vez que proporciona un valor real al cliente.

NM: ¿Qué consejos darías a los autónomos y clientes en Kolabtree para optimizar su experiencia?

AF: A las personas que se inician en el trabajo científico autónomo, les diría que sigan solicitando tantos proyectos como puedan, hasta que encuentren su nicho e identifiquen con qué tipo de clientes les gusta trabajar. Yo trabajo con muchas empresas y clientes privados, así que es simplemente una cuestión de preferencia. También es importante construir constantemente tu perfil y mantenerlo actualizado mientras esperas y te presentas a proyectos. También es importante presentarse a proyectos que se ajusten a tus conocimientos y experiencia. Está muy bien salir de tu zona de confort para tus proyectos, pero asegúrate de que son relevantes para tus habilidades y tu carrera. 

Para los clientes, yo diría que el descripción del proyecto es bastante importante. A veces, las descripciones de los proyectos son muy vagas, por lo que los freelancers no saben realmente lo que están firmando. Por lo tanto, curar tu descripción y hacer que los freelancers sepan exactamente lo que quieres de ellos es una gran manera de evitar recibir propuestas redundantes a tus proyectos y encontrar el experto adecuado fácilmente. Creo que incluso un sistema para regular esto a través de Kolabtree, como una serie de preguntas al publicar el proyecto, podría ayudar a conseguirlo. Aparte de eso, revisar los portafolios de los freelancers y pedirles muestras previas relevantes te ayudará a filtrar entre múltiples expertos y a acotar el ajuste correcto.

Este artículo forma parte de la sección "Spotlight" de Kolabtree, en la que mostramos los aspectos menos conocidos de nuestra amplia red de redactores de contenidos médicos autónomos, especialistas en regulación y otros expertos cualificados en PHD que están disponibles para su contratación bajo demanda.

¿Busca un redactor médico autónomo? Publicar un proyecto gratis en Kolabtree o busca en nuestra amplia red de expertos autónomos.


Kolabtree helps businesses worldwide hire freelance scientists and industry experts on demand. Our freelancers have helped companies publish research papers, develop products, analyze data, and more. It only takes a minute to tell us what you need done and get quotes from experts for free.


Unlock Corporate Benefits

• Secure Payment Assistance
• Onboarding Support
• Dedicated Account Manager

Sign up with your professional email to avail special advances offered against purchase orders, seamless multi-channel payments, and extended support for agreements.


Comparte.

Sobre el autor

Dejar una respuesta