COVID-19のコミュニティ感染

0

2019年12月に武漢で呼吸器感染症の症例として確認されて以来。 新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)の感染症であるCOVID-19は、燎原の火のように広がっています[1]。世界保健機関(WHO)によると、世界中で200万人以上がCOVID-19に感染しており、その死亡者数は1,000万人を超えています。 過剰 の15万人に達しました[2]。3月11日、WHOはCOVID-19をパンデミックと宣言しました[3]。現在では世界のほぼ全域に広がっており、ヨーロッパとアメリカが現在の震源地と考えられています[1]。

COVID-19の感染の段階

パンデミック感染モデル[4]に基づいて、コロナウイルスの感染は4つの段階に分けられます。

ステージ1。 このようなケースは、地域外の人々が影響を受けた地域や国に旅行した結果、輸入されたものです。

ステージ2。 局所感染は、感染した帰国した旅行者から、その友人や家族などの身近な人に起こります。症例数はまだ少なく、追跡や分離が容易です。

ステージ3。 渡航歴のない人や感染者との接触のない人が感染し始める。この段階になると、地域社会の中で感染者が急速に増加していきます。

ステージ4。 国中で爆発的に増えて、コントロールが非常に難しくなる。中国はすでにこの段階に入っている。 

一般的に、流行曲線が急激に上昇し始めるのは、第3フェーズと呼ばれる時期です。 コミュニティ・トランスミッション.しかし、ほとんどの場合、第4ステージでピークに達します。しかし、適切な防止策を講じれば、第3段階でカーブを平坦にし、第4段階に移行しないようにすることができます。

WHOによる被災国の分類

WHOは感染のフェーズを利用して、感染国を4つのクラスターに分類しています[5]。

  1. 報告された事例はありません。 
  2. 散発的なケース。 
  3. ケースのクラスター(場所と時間でグループ化されたもの)。 
  4. コミュニティ感染:ほとんどの国がこの段階に入っているか、あるいは近づいている。日本のようにCOVID-19の制御に最初に成功した国でさえ、復活を経験しており、コミュニティ感染に向かっています。

どのようにして起こるのでしょうか?

コロナウイルスの感染を危険な伝染病に変える主な手段は、地域社会での感染です。ウイルスは、感染した人や汚染された表面との接触によって広がります [1]。感染者の呼吸器の飛沫は、6フィート以内の距離でウイルスを運ぶことができます [1]。大勢の人が集まる場所は、大勢の人が同時に感染する格好の感染源となります。その結果、患者数は指数関数的に増加し、連続して2倍の数になります。

コロナウイルスについては、まだ分かっていないことがたくさんあります。入手可能なデータ[1]によると、平均潜伏期間は5~6日ですが、1~14日の間になることもあります。恐ろしいのは、人は症状を表しているときにウイルスを感染させることが知られていますが、多くの人が目に見える不快感を伴わずにウイルスを拡散し続けていることを示す証拠が出てきたことです。このような無症状のケースは、適切な実験室での調査を行わなければ特定することができません。無症状のケースは、地域社会での大規模な感染の大きな理由の1つとされています。

地域社会での感染には、汚染された表面も重要な役割を果たしています。Journal of hospital infection誌に掲載された総説[6]によると、金属、ガラス、プラスチックなどの表面に付着した新型コロナウイルスの寿命は、2時間から9日間とされています。また、New England Journal of Medicine誌に掲載された別の論文[6]では、銅の表面では最大4時間、段ボールの上では最大24時間、プラスチックやステンレスでは2~3日間、ウイルスが生き続けることができるとされています。

READ ALSO  A Guide to Hand Sanitizer Formulation:早く、簡単に、そしてFDAに準拠して

Public Health Interventions

Community transmission calls for swift, intensive and concerted effort to contain the situation and flatten the epidemic curve. These measures should have been in place before the virus reaches stage 3 to manage the impact on ヘルスケア services which are certainly going to be under a lot of stress. Common measures [7] like maintaining proper hand hygiene (washing hands for at least for 20 seconds with soap and water, using hand sanitizer frequently), covering the face with the back of the arm while coughing/sneezing, protective equipment while going out, tracing the travellers from affected zones and implement appropriate isolation procedures, quarantining the cases, tracing and isolating contacts, regular environmental cleaning etc. However, to prevent large scale community transmission and stop the virus from going into the 4th このような場合には、人が集まる場所(学校、公園、海岸など)を閉鎖したり、必要のない事業を停止したり、極端な場合には地域住民全員を隔離するなど、公衆の混雑を抑えるための抜本的な対策が必要になることもあります。

At the same time ヘルスケア facilities should be prepared for the influx of huge number of Covid-19 patients. Facilities need to be equipped with ventilators, ICU and other essentials to meet the patient demands. Proper protocols must be put into place and all the health care staff dealing with COVID-19 must be supplied with protective clothing to ensure their safety while treating patients.

私たちの世界は、現代ではほとんど前例のない出来事に遭遇しています。国は閉鎖され、経済は停滞し、かつて賑わっていた町や都市は閑散としています。私たちが知っている世界のすべてが変わりつつあります。しかし、一つだけ確かなことは、私たちはこの危機を乗り越え、より強く、より団結していくということです。

リファレンス

1. Benjamin J Cowling, Allison E Aiello, Public Health Measures to Slow Community Spread of Coronavirus Disease 2019, The Journal of Infectious Diseases, doi: https://doi.org/10.1093/infdis/jiaa123

2.WHOです。コロナウイルス感染症2019(COVID-19)状況報告-91

3.Cucinotta D, Vanelli M. WHO Declares COVID-19 a Pandemic.Acta Bio Med.2020; 91(1):157-60.Available from: https://www.mattioli1885journals.com/index.php/actabiomedica/article/view/9397

4.ETオンラインコロナウイルス。世界的パンデミックの4つのステージ;2020年。入手先: https://economictimes.indiatimes.com/news/politics-and-nation/coronavirus-the-four-stages-of-a-global-pandemic/stage-1/slideshow/74884278.cms

5.WHOです。コロナウイルス感染症2019(COVID-19)状況報告-72

6.Migala J. How is Coronavirus Spread?心配すべきことと心配すべきでないこと。入手先: https://www.health.com/condition/infectious-diseases/how-is-coronavirus-spread

7.WHO。COVID-19のコミュニティでの広がりへの対応、暫定ガイダンス。2020

 

 


Kolabtree helps businesses worldwide hire freelance scientists and industry experts on demand. Our freelancers have helped companies publish research papers, develop products, analyze data, and more. It only takes a minute to tell us what you need done and get quotes from experts for free.


Unlock Corporate Benefits

• Secure Payment Assistance
• Onboarding Support
• Dedicated Account Manager

Sign up with your professional email to avail special advances offered against purchase orders, seamless multi-channel payments, and extended support for agreements.


共有しています。

著者について

Ramya Sriramは、科学者のための世界最大のフリーランス・プラットフォームであるKolabtree (kolabtree.com)で、デジタルコンテンツとコミュニケーションを管理しています。出版、広告、デジタルコンテンツ制作の分野で10年以上の経験があります。

返信を残す