Want to hire this expert for a project? Request a quote for free.
Profile Details
Create Project
USD 65 /hr
Hire Dr. Lhoussain S.
Morocco
USD 65 /hr
Freelance Proofreader, Editor, writer and Translator: Travelling through Words
Profile Summary
Subject Matter Expertise
Services
Work Experience
Associate Professor of English and Cultural Studies
Hassan II University of Casablanca
- Present ![]()
Senior Research Associate
Gibraltar University
June 2018 - Present
Education
PhD in Moroccan Cultural Studies (Department of English Studies)
Sidi Mohamed en Abdellah University. Faculty of Humanities
- Present ![]()
PHD in Cultural Studies
Université Sidi Mohammed Ben Abdellah - Morocco
January 2008 - October 2012
Certifications
Publications
JOURNAL ARTICLE
Lhoussain Simour, Lidia Peralta García (2023). When walls collapse! Rethinking the sites of memory in Hakim Belabbes’s Collapsed Walls (2022) . Transnational Screens.
Lhoussain Simour, Itzea Goikolea-Amiano(2022). Moroccan subaltern voices narrated: the historical imaginary of race and the legacy of slavery in Rabbaj’s Le Lutteur [The Wrestler] and El Hachimi’s Dhākirat al-narjis [The Daffodil’s Memory] . Social Identities. 28. (1). p. 108--138. Informa {UK} Limited
Itzea Goikolea-Amiano and Lhoussain Simour(2021). Moroccan subaltern voices narrated: the historical imaginary of race and the legacy of slavery in Rabbaj’s Le Lutteur [The Wrestler] and El Hachimi’s Dhākirat al-narjis [The Daffodil’s Memory] . Social Identities. p. 1--31. Informa {UK} Limited
Lhoussain Simour(2021). The Postcolonial Malaise in Narration . Interventions. p. 1--17. Informa {UK} Limited
(2020). Gendered Eyewitness in Narration: Imagining Morocco in British Women Travel-Inspired Narratives in Late Nineteenth Century . Anglo Saxonica.
(2020). Gendered Eyewitness in Narration: Imagining Morocco in British Women Travel-Inspired Narratives in Late Nineteenth Century . Anglo Saxonica.
(2020). The other history of cultural encounters through performance revisited: shifting discourses on Moroccan acrobatic entertainers in nineteenth-century America . Cultural Studies.
(2019). ‘A tongue tells a thousand truths’: narration, translation and illustration in Mohamed Mrabet's Chocolate Creams and Dollars . The Journal of North African Studies.
(2019). Shahrazād in transatlantic journeys: Moorish dancing entertainers beyond borders (1850–1912) . European Journal of American Culture.
Lhoussain Simour (2019). Shahrazād in transatlantic journeys: Moorish dancing entertainers beyond borders (1850–1912) . European Journal of American Culture.
(2019). The Moorish Ambassador’s Journey to Spain: cultural encounters in Ahmed ben Mehdi al-Ghazāl’s natījat al ijtihād fi al-mohādana wa al-jihād (1766). Soroud (سرود).
(2017). (Re)Locating space in Hakim Belabbas’s khayt al-rūh and Farida Belyazid’s bāb smā maftūh . International Journal of Francophone Studies.
(2014). Blurring the Boundaries of Gendered Encounters: Moorish Dancing Girls in Nineteenth and Early Twentieth-Century American Fair Exhibitions . Hawwa.
(2013). American Fair Expositions Revisited: Morocco’s Acrobatic Performers between the Industry of Entertainment and the Violence of Racial Display . Journal for Cultural Research.
(2013). American Fair Expositions Revisited: Morocco’s Acrobatic Performers between the Industry of Entertainment and the Violence of Racial Display . Journal for Cultural Research.
(2013). (De)slaving history: Mostafa al-Azemmouri, the sixteenth-century Moroccan captive in the tale of conquest . European Review of History: Revue europeenne d'histoire.
(2012). The sexually enthralling Other: Oriental weddings in performance and American erotics of the Brown Threat . The Journal of North African Studies.
(2012). Postcolonial Fluid Zones of Possibilities in Mohammed Mrabet'sLook and Move On: Retrieving Subalternity and Negotiating Sexuality . Middle East Critique.
(2010). Narrating Silence in Moumen Smihi’s al-Shergui awi al-samt al-anīf [al-Shergui or the Violent Silence]. Film Matters.
Lhoussain Simour(2010). Networking Identities . International Journal of Virtual Communities and Social Networking. 2. (2). p. 32--42. {IGI} Global
(2010). The Postcolonial in Motion: Hijra ila ardi al-ahlam and the Construction of Postcolonial Counterdiscourse . Middle East Journal of Culture and Communication.
(2009). Ama Ata Aidoo’s ‘black-eyed squint’ and the ‘voyage in’ experience: Dis(re)orienting blackness and subverting the colonial tale1.
{Lhoussain Simour}(2009). Ama Ata Aidoo'S Black-Eyed Squint And The 'Voyage In' Experience: Dis(Re)Orienting Blackness And Subverting The Colonial Tale . Zenodo. Zenodo
BOOK CHAPTER
Lhoussain Simour, María Porras Sánchez (2023). New Cosmogonies of Waste Negotiated in the Art of Mohamed Larbi Rahhali .
Lhoussain Simour (2022). Alien… Arab… and maybe Illegal in America: Narrating the Paradoxes of Hope, Roots, and Away . Global Identities in Transit: The Ethics and Politics of Representation in World Literatures and Cultures.
(2021). Colonial Encounters in Gendered Settings Reflections on Mrīrīda nʾait ʿAtiq, a Moroccan Amazīgh Courtesan and Singing Poet. Narratives of Violence.
(2019). Forgotten Narratives of Encounter Revisited: Moroccan Entertainers beyond Borders (1840-1920). Cultures and Languages in Contact V.
(2017). Tangier “à l’aise” in Postcolonial Malaise: Reorienting Marginality in Mohamed Choukri’s al-Khubz al-hafi,. Identities, Languages and Cultural Diversity.
(2016). Phraseology in Tourism Travel Guide about Morocco: A Postcolonial Reading. Language, mentality and identity in European Space: Representations of anthropocosmic phraseology.
(2016). Picturing Moroccan Women’s Bodies. Collectable Subjects and the Lure of Distant Lands in French Colonial Photography. Studies on the Female Body.
BOOK
Lhoussain Simour (2022). The Construction of Marginalities and Narrative Imaginary in Mohamed Zafzaf’s Texts: The Postcolony in Secrets and Intimacies . Lexington Books.
(2016). Larbi Batma, Nass el-Ghiwane and Postcolonial Music in Morocco. McFarland.
(2014). Recollecting History Beyond Borders. Cambridge Scholars Publishing.